Akkor hogy is van a dolog a román Molnár Leventével?...

A Times New Roman álhírportál tette a legjobban helyre az egész (szerintem jogos) cirkuszt, ami lassan egy éve folyik a Saul fiával kapcsolatban, éspedig azt, hogy Molnár Levente, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze a legtöbb román lapban “românul”-ként szerepel. coque de téléphone pas cher Az oldalon kétnyelvű (bár magyarra kissé esetlenül fordított) szövegben, rengeteg román öniróniával “magyarázzák el”, mi lesz Molnárral, ha a Saul fia megnyeri az Oscart (meghagytuk az eredeti magyar szövegeket): Emil Boc susține că statuia de pe Eroilor reprezintă lupoaica împreună cu Romulus și Levente. Emil Boc azt állítja, hogy a Deák Ferenc utcában tündöklő Farkas-szoborcsoporton a Farkasanya látható Romulusszal és Leventével. Vor fi şterse toate articolele din presă despre Levente Molnár cu titluri de genul “Bozgorul ăla care apare prin filme”. Kitiltják a román sajtóból az összes olyan címeket, mint „Molnár Levente, a bozgor, aki filmekben is játszik.” Mircea Cărtărescu va reedita cartea Levantul, doar că acum se va numi Leventeul. Mircea Cărtărescu újraírja a Levantul c. Coque iPhone X personnalisée regényét, Leventeul címmel. Még mielőtt: nagyon jól tudom, hogy a “román” megnevezés a román nyelvben sokszor az állampolgárságot jelöli, nem az etnikumot. Coque Samsung personnalisée Viszont azt is észre kell venni, hogy sokszor meg nem erről van szó, ha a helyzet úgy kívánja, akkor összemosódnak a határok, mint mondjuk Klaus Johannis esetében is az elnökválasztási kampány...