Te hogyan becézed a péniszed? Megnézheted, hogy mások miként teszik

Kígyó, zöldborsó, madár és tojás, ami mind fallosz. Készül az Instagram egyik leglátogatottabb és legnagyobb érdeklődést keltő projektje, amiről természetesen nem szeretném, hogyha lemaradnátok. A férfi és női genitáliák eufemizált megnevezéseit gyűjtik össze a világ minden tájáról,azaz azt, hogyan becézgetik az emberek a péniszt és puncit.

Az XX_XY projekt készítői arra vállalkoztak, hogy illusztrálják az összes furcsa megszólítást, így lehet megnézni, hogy hol szólítják kígyónak vagy zöldborsónak a péniszt, közben pedig azon is elgondolkodhatunk, hogy Japánban miért lett a polipból punci. A projektet nagyjából egy héttel ezelőtt kezdték el, elég gyakran frissülnek is, eddig 15 kép jelent meg. Mutatok pár példát:

 

kigyo

 

Angol nyelvterületeken a méretes hímvesszőt schlongnak nevezik, ami a jiddis shlang szóból származik, és kígyót jelent. Bár nem vagyok nyelvész, és most hirtelen nincs kéznél egy etimológiai szótár, de azért könnyen előfordulhat, hogy a magyar slag szavunknak is itt kell keresni az eredetét. Azt valószínűleg nem kell magyarázni, hogy miért nevezik a méretes falloszt kígyónak.

 

borso

 

Kubában pedig a női nemi szervet papajának nevezik. Az eredete állítólag arra vezethető vissza, hogy a konkvisztádorok papónak eufemizálták a puncit, később pedig a hasonló hangzású papaját kezdték el használni. Ebben pedig az is közrejátszhatott, hogy külalakban kétségtelen van némi hasonlóság.

 

papja

 

De az olaszoknál például zöldborsónak nevezik a péniszt, aminek az eredete inkább a növény hüvelyes alakjára, mint a színére utal.

 

A magyaroknál is rengeteg példát lehetne említeni a képes megjelenítésre. Elég csak a férfi nemi szerv olyan becézéseire gondolni, mint a cerka, bájdorong, hancúrléc, kakas, fütyülő, kukac, fütykös vagy szerszám, vagy a női nemi szerv esetében a nyuszi, barlangocska, cicus, kagyló. A punci szavunk a Nyelv és tudomány remek cikke szerint német jövevényszó. “A német argóban a punze ’női szeméremtest, hüvely; prostituált’ jelentésben fordult elő, a bajor-osztrák argóban ’tömzsi személy vagy tárgy; nagy mellű nő; női szeméremtest’ jelentésekben bukkan fel. Eredeti jelentése ’fémjel; öntőforma; jellel hitelesített űrmérték’ volt, ebből fejlődhetett ki a ’női hüvely’ jelentés” – írják.

 

Az Instagram-posztokat sajnos nem tudtam beágyazni, mert a WordPress valamiért nem szereti, nem enged egynél többet beágyazni.

Comments

comments